KINH THÁNH CỰU ƯỚC

I. 1. Sch sng thế

  SÁCH TIÊN TRI HABACUC (Kha-ba-cc)

(Nguồn copy : https://giotregiaoxutando.wordpress.com/)

C Chương 01 C

 

Tn sch

 

1 Lời sấm ngôn sứ Kha-ba-cc đã nhận được qua thị kiến.

 

I. Cuộc Ðối Thoại Giữa Ngôn Sứ V Thin Cha

 

Lời phn nn thứ nhất của ngôn sứ: Sự công chnh suy thoi

 

2 Cho đến bao giờ, lạy Ðức Cha,

 

con ku cứu m Ngi chẳng đoi nghe,

 

con la ln: Bạo tn! m Ngi không cứu vớt?

 

3 Sao Ngi bắt con phải chứng kiến tội c hoi,

 

cn Ngi cứ đứng nhn cảnh khổ đau?

 

Trước mắt con, ton l cảnh ph phch, bạo tn,

 

chỗ no cũng thấy tranh chấp v cãi cọ.

 

 

4 V thế, Luật không được tuân giữ,

 

công lý chẳng cn thấy xuất hiện,

 

v kẻ gian c bủa vây người công chnh

 

nn chỉ cn thứ công lý vạy vọ.

 

Sấm ngôn đầu tin: Dân Can-đ, một tai hoạ Ðức Cha gửi đến

 

5 Hãy đưa mắt nhn xem cc dân tộc, hãy kinh ngạc sững sờ,

 

v chnh vo thời cc ngươi, Ta sắp lm một việc,

 

một việc m cc ngươi sẽ chẳng tin, nếu c ai kể lại.

 

6 Ny Ta khiến cho dân Can-đ nổi ln,

 

một dân hung hăng tn bạo;

 

n rảo khắp miền đất rộng mnh mông

 

để chiếm đoạt nh cửa không phải của mnh.

 

7 N thật l đng kinh đng sợ

 

n dng sức mạnh m p đặt công lý v oai phong.

 

8 Ngựa chiến của n chạy nhanh hơn loi bo,

 

chng nhanh nhẹn hơn si ban chiều;

 

kỵ mã của n từ xa phng tới,

 

bay nhanh như phượng hong lao xuống bắt mồi.

 

9 Chng ko đến cng nhau cướp ph,

 

mặt hầm hầm như thể gi đông,

 

gom t binh tựa hồ đống ct.

 

10 Ðm dân ấy chế nhạo cc vua, biến cc thủ lãnh nn tr cười.

 

N coi thường mọi thnh tr kin cố

 

v đắp ụ đnh chiếm cc thnh.

 

11 Bấy giờ tựa như cơn gi, n a đến v bay đi.

 

Tội của n l coi sức mạnh của mnh như thần như thnh.

 

Lời phn nn thứ hai của ngôn sứ: Kẻ p bức đi tiền hối lộ

 

12 Từ muôn thuở, Ngi chẳng l Ðức Cha,

 

l Thin Cha con thờ, l Ðức Thnh của con,

 

l Ðấng Bất Tử sao?

 

Lạy Ðức Cha, chnh v để xt xử m Ngi đã đặt dân ấy ln.

 

Lạy Ðức Cha l đ tảng, chnh v để thi hnh n phạt

 

m Ngi đã cho n được mạnh sức.

 

13 Mắt của Ngi thật qu tinh tuyền

 

không thể chịu được điều gian c,

 

Ngi không thể nhn xem cảnh khốn cng,

 

tại sao Ngi cứ đứng nhn quân phản bội, sao Ngi lặng thinh

 

khi kẻ gian c nuốt trửng người chnh trực hơn mnh?

 

14 Ngi xử với con người như với c biển,

 

như côn trng không người trông coi.

 

15 N thả câu bắt hết, tung lưới chụp lấy tất cả,

 

n quăng chi gom lại. V thế, n hân hoan vui mừng.

 

16 N dâng lễ tế cho lưới, n đốt hương knh chi.

 

Chnh nhờ những thứ ấy

 

n được những phần ăn bo bở v lương thực dồi do.

 

17 C phải v thế n tuốt gươm không ngừng tn st cc dân tộc

 

chẳng một cht xt thương.

 

C Chương 02 C

 

Sấm ngôn thứ hai: Người công chnh sẽ được sống nhờ lng thnh tn

 

1 Tôi sẽ ra đứng ở chi canh, đứng gc trn tường luỹ

 

canh chừng xem Người ni với tôi điều g

 

v đp lại nỗi bất bnh của tôi ra sao!

 

2 Ðức Cha trả lời v ni với tôi: Hãy viết lại thị kiến

 

v khắc vo tấm bia cho ai nấy đọc được xuôi chảy.

 

3 Ð l một thị kiến sẽ xảy ra vo thời ấn định.

 

N đang tiến nhanh tới chỗ hon thnh,

 

chứ không lm cho ai thất vọng.

 

Nếu n chậm tới, th cứ đợi chờ,

 

v thế no n cũng đến, chứ không tr hoãn đâu.

 

4 Ny đây, ai không c tâm hồn ngay thẳng sẽ ngã gục,

 

cn người công chnh th sẽ được sống,

 

nhờ lng thnh tn của mnh.

 

II. Những Lời Chc Dữ Cho Kẻ Áp Bức

 

5 Quả thật, thứ rượu ấy đưa tới phản bội,

 

kẻ ngạo mạn ấy chẳng đạt thnh công.

 

N toc họng ra như âm phủ,

 

n như thần chết chẳng bao giờ thoả thu.

 

N quy tụ mọi dân đến bn cạnh,

 

tập hợp mọi nước tới quanh mnh.

 

6 Nhưng tất cả cc dân đ lại chẳng v von châm chọc,

 

chẳng đặt v chế nhạo n sao? Chng ni:

 

Những lời chc dữ

 

I

 

Khốn thay kẻ vơ vt những thứ không phải của mnh

 

C cho mãi tới khi nao?

 

Khốn thay kẻ giữ đầy mnh của người ta cầm cố!

 

7 No cc kẻ cho ngươi vay mượn

 

lại chẳng bất thnh lnh đứng ln,

 

cc kẻ hối lộ ngươi lại không tỉnh ngộ?

 

Bấy giờ ngươi sẽ l mn mồi ngon cho chng.

 

8 Bởi v chnh ngươi đã cướp bc bao dân tộc,

 

nn những dân cn lại sẽ cướp bc ngươi,

 

v ngươi đã đổ mu người đồng loại,

 

đã tn ph thnh thị đất đai v mọi dân cư trong thnh.

 

II

 

9 Khốn thay kẻ gian tham bớt xn,

 

chiếm của bất công cho nh mnh,

 

để lm tổ cho mnh trn cao hầu thot khỏi tai hoạ.

 

10 Như thế l ngươi đã quyết định điều ô nhục cho nh mnh,

 

ngươi tiu huỷ nhiều dân nn thnh người đắc tội,

 

11 v đ chân tường cũng phải ku ln

 

v đn tay gỗ sẽ trả lời cho n.

 

III

 

12 Khốn thay kẻ lấy xương mu xây thnh,

 

lấy bất công dựng phố.

 

13 Cc dân vất vả để lm mồi cho lửa thiu,

 

cc nước kiệt quệ m chẳng được ch g,

 

đ chẳng phải l do Ðức Cha cc đạo binh sao?

 

14 Quả thật, sự hiểu biết Ðức Cha quang vinh

 

sẽ trn ngập cõi đất

 

cũng như nước lấp đầy lng biển.

 

IV

 

15 Khốn thay kẻ chuốc rượu cho anh em mnh,

 

kẻ pha chất độc lm cho n say sưa, để thấy n trần truồng.

 

16 Ngươi đã thấm nhục nhã, chứ không phải vinh quang.

 

Ðến lượt ngươi, ngươi phải uống v để lộ của quý ra.

 

Ðức Cha sẽ lại ging xuống ngươi chn thịnh nộ,

 

nỗi ô nhục sẽ thay thế vinh quang của ngươi.

 

17 Quả thật, bạo lực ở Li-băng sẽ bao phủ lấy thân ngươi.

 

Thấy sc vật bị giết, ngươi sợ hãi bng hong,

 

v ngươi đã lm đổ mu người đồng loại,

 

đã tn ph thnh thị đất đai v dân cư trong thnh.

 

V

 

18 Tượng tạc c ch lợi g đâu m phải tốn công tạc ra n?

 

Tượng đc v những tr gạt gẫm ch lợi g m người thợ phải tin

 

để lm ra những tượng câm nn?

 

19 Khốn thay kẻ ni với khc gỗ: Chỗi dậy đi!

 

v ni với hn đ câm lặng: Thức dậy no!

 

N c thể dạy được chi? Ny, n tuy được mạ vng mạ bạc,

 

nhưng không một cht sinh kh nơi mnh.

 

20 Cn Ðức Cha, Người ngự trong thnh điện,

 

ton thể cõi đất, hãy thinh lặng trước nhan Người!

 

C Chương 03 C

 

III. Cầu Xin Ðức Cha Can Thiệp

 

1 Lời cầu nguyện của ngôn sứ Kha-ba-cc, theo điệu Ai ca.

 

2 Lạy Ðức Cha, con đã nghe truyền tụng về Ngi,

 

công trnh Ngi, lạy Ðức Cha, lng con knh sợ!

 

Qua mọi thời, xin cho ti diễn công trnh ấy.

 

Qua mọi thời, xin lm cho thin hạ được tường!

 

Trong cơn thịnh nộ, xin Ngi nhớ xt thương.

 

3 Ny Thin Cha tự miền T-man ngự gi,

 

tự ni Pa-ran, ka Ðức Thnh quang lâm.

 

Bng uy phong rợp chn tầng trời,

 

câu chc tụng vang mười phương đất.

 

4 Cha rực rỡ khc no nh sng,

 

mở đôi tay toả chiếu ho quang,

 

nơi đ ẩn tng quyền năng Cha.

 

5 Ôn dịch đi mở lối cho Người;

 

sốt rt theo Người st gt chân.

 

6 Người dừng bước, cõi đất liền lảo đảo,

 

Người đưa mắt, cc dân phải t nho;

 

ni non vạn đại cũng rã tan, g nổng thin thu đều tan chảy:

 

đ l những con đường xưa kia Ngi vẫn đi.

 

7 Con đã thấy lều trại của Cu-san lâm hoạ,

 

cc nh bạt của xứ Mt-gian chuyển rung.

 

8 Phải chăng Ngi nổi giận với cc sông, lạy Ðức Cha,

 

phải chăng Ngi thịnh nộ trừng phạt cc sông

 

v nổi cơn lôi đnh trừng phạt biển,

 

khi Ngi thắng yn cương cho ngựa,

 

v ngự trn xa mã của Ngi?

 

9 Ngi tuốt trần cung nỏ, lắp tn vo dây cung,

 

xẻ đất thnh sông ngi.

 

10 Thấy Ngi, ni rng mnh khiếp sợ,

 

mây tầng đổ mưa, vực thẳm vang tiếng go, v giơ tay ln cao.

 

11 Mặt trời v mặt trăng đứng nguyn tại chỗ,

 

trước mũi tn lấp long,

 

trước ngọn gio chớp lo Ngi phng đi.

 

12 Trong cơn lôi đnh, Ngi rảo cng cõi đất;

 

trong cơn thịnh nộ, Ngi ch đạp chư dân.

 

13 Ngi xuất chinh cứu độ dân Ngi,

 

cứu độ đấng Ngi đã xức dầu tấn phong.

 

Ngi đnh quỵ thủ lãnh ni gian c, lật nền nh cho đ trơ ra.

 

14 Ngi phng tn bắn vỡ đầu thủ lãnh của chng,

 

đang khi chng reo h, ko đến như vũ bão

 

để đnh đuổi tôi đi như thể sắp ăn tươi nuốt sống

 

kẻ khốn cng trong nơi tr ẩn.

 

15 Ngi mở lối cho chiến mã của Ngi vo biển cả,

 

giữa ba đo cuồn cuộn nước mnh mông.

 

16 Chuyện vừa lọt tai, ruột đã rối bời,

 

mới nghe điều đ, môi miệng con run rẩy,

 

bệnh mục xương đã nhập vo mnh,

 

chân lảo đảo không cn vững bước.

 

Con bnh tĩnh đợi ngy khốn quẫn

 

chụp xuống đầu dân xông đnh chng con.

 

17 Thật thế, cây vả không cn đâm bông nữa,

 

cả vườn nho không được tri no.

 

Quả ô-liu, đợi hoi không thấy, ruộng đồng chẳng đem lại g ăn.

 

Bầy chin d biến mất khỏi rn, ng vo chuồng, b b hết sạch.

 

18 Nhưng phần tôi, tôi nhảy mừng v Ðức Cha,

 

hỷ hoan v Thin Cha, Ðấng cứu độ tôi.

 

19 Ðức Cha l Cha Thượng, lm cho tôi mạnh sức,

 

cho đôi chân ny lanh lẹ tựa chân nai,

 

v dẫn tôi đi trn đỉnh ni cao vời.