![]() |
|
KINH THÁNH ¡¡ |
¡¡ SÁCH TIÊN TRI HABACUC (Kha-ba-c¨²c) (Nguồn copy : https://giotregiaoxutando.wordpress.com/) ¨C Chương 01 ¨C
T¨ºn s¨¢ch
1 Lời sấm ngôn sứ Kha-ba-c¨²c đã nhận được qua thị kiến.
I. Cuộc Ðối Thoại Giữa Ngôn Sứ V¨¤ Thi¨ºn Ch¨²a
Lời ph¨¤n n¨¤n thứ nhất của ngôn sứ: Sự công ch¨ªnh suy tho¨¢i
2 Cho đến bao giờ, lạy Ðức Ch¨²a,
con k¨ºu cứu m¨¤ Ng¨¤i chẳng đo¨¢i nghe,
con la l¨ºn: ¡°Bạo t¨¤n!¡± m¨¤ Ng¨¤i không cứu vớt?
3 Sao Ng¨¤i bắt con phải chứng kiến tội ¨¢c ho¨¤i,
c¨°n Ng¨¤i cứ đứng nh¨¬n cảnh khổ đau?
Trước mắt con, to¨¤n l¨¤ cảnh ph¨¢ ph¨¢ch, bạo t¨¤n,
chỗ n¨¤o cũng thấy tranh chấp v¨¤ cãi cọ.
4 V¨¬ thế, Luật không được tuân giữ,
công lý chẳng c¨°n thấy xuất hiện,
v¨¬ kẻ gian ¨¢c bủa vây người công ch¨ªnh
n¨ºn chỉ c¨°n thứ công lý vạy vọ.
Sấm ngôn đầu ti¨ºn: Dân Can-đ¨º, một tai hoạ Ðức Ch¨²a gửi đến
5 Hãy đưa mắt nh¨¬n xem c¨¢c dân tộc, hãy kinh ngạc sững sờ,
v¨¬ ch¨ªnh v¨¤o thời c¨¢c ngươi, Ta sắp l¨¤m một việc,
một việc m¨¤ c¨¢c ngươi sẽ chẳng tin, nếu c¨® ai kể lại.
6 N¨¤y Ta khiến cho dân Can-đ¨º nổi l¨ºn,
một dân hung hăng t¨¤n bạo;
n¨® rảo khắp miền đất rộng m¨ºnh mông
để chiếm đoạt nh¨¤ cửa không phải của m¨¬nh.
7 N¨® thật l¨¤ đ¨¢ng kinh đ¨¢ng sợ
n¨® d¨´ng sức mạnh m¨¤ ¨¢p đặt công lý v¨¤ oai phong.
8 Ngựa chiến của n¨® chạy nhanh hơn lo¨¤i b¨¢o,
ch¨²ng nhanh nhẹn hơn s¨®i ban chiều;
kỵ mã của n¨® từ xa ph¨®ng tới,
bay nhanh như phượng ho¨¤ng lao xuống bắt mồi.
9 Ch¨²ng k¨¦o đến c¨´ng nhau cướp ph¨¢,
mặt hầm hầm như thể gi¨® đông,
gom t¨´ binh tựa hồ đống c¨¢t.
10 Ш¢m dân ấy chế nhạo c¨¢c vua, biến c¨¢c thủ lãnh n¨ºn tr¨° cười.
N¨® coi thường mọi th¨¤nh tr¨¬ ki¨ºn cố
v¨¤ đắp ụ đ¨¢nh chiếm c¨¢c th¨¤nh.
11 Bấy giờ tựa như cơn gi¨®, n¨® ¨´a đến v¨¤ bay đi.
Tội của n¨® l¨¤ coi sức mạnh của m¨¬nh như thần như th¨¢nh.
Lời ph¨¤n n¨¤n thứ hai của ngôn sứ: Kẻ ¨¢p bức đ¨°i tiền hối lộ
12 Từ muôn thuở, Ng¨¤i chẳng l¨¤ Ðức Ch¨²a,
l¨¤ Thi¨ºn Ch¨²a con thờ, l¨¤ Ðức Th¨¢nh của con,
l¨¤ Ðấng Bất Tử sao?
Lạy Ðức Ch¨²a, ch¨ªnh v¨¬ để x¨¦t xử m¨¤ Ng¨¤i đã đặt dân ấy l¨ºn.
Lạy Ðức Ch¨²a l¨¤ đ¨¢ tảng, ch¨ªnh v¨¬ để thi h¨¤nh ¨¢n phạt
m¨¤ Ng¨¤i đã cho n¨® được mạnh sức.
13 Mắt của Ng¨¤i thật qu¨¢ tinh tuyền
không thể chịu được điều gian ¨¢c,
Ng¨¤i không thể nh¨¬n xem cảnh khốn c¨´ng,
tại sao Ng¨¤i cứ đứng nh¨¬n quân phản bội, sao Ng¨¤i lặng thinh
khi kẻ gian ¨¢c nuốt trửng người ch¨ªnh trực hơn m¨¬nh?
14 Ng¨¤i xử với con người như với c¨¢ biển,
như côn tr¨´ng không người trông coi.
15 N¨® thả câu bắt hết, tung lưới chụp lấy tất cả,
n¨® quăng ch¨¤i gom lại. V¨¬ thế, n¨® hân hoan vui mừng.
16 N¨® dâng lễ tế cho lưới, n¨® đốt hương k¨ªnh ch¨¤i.
Ch¨ªnh nhờ những thứ ấy
n¨® được những phần ăn b¨¦o bở v¨¤ lương thực dồi d¨¤o.
17 C¨® phải v¨¬ thế n¨® tuốt gươm không ngừng t¨¤n s¨¢t c¨¢c dân tộc
chẳng một ch¨²t x¨®t thương.
¨C Chương 02 ¨C
Sấm ngôn thứ hai: Người công ch¨ªnh sẽ được sống nhờ l¨°ng th¨¤nh t¨ªn
1 Tôi sẽ ra đứng ở ch¨°i canh, đứng g¨¢c tr¨ºn tường luỹ
canh chừng xem Người n¨®i với tôi điều g¨¬
v¨¤ đ¨¢p lại nỗi bất b¨¬nh của tôi ra sao!
2 Ðức Ch¨²a trả lời v¨¤ n¨®i với tôi: ¡°Hãy viết lại thị kiến
v¨¤ khắc v¨¤o tấm bia cho ai nấy đọc được xuôi chảy.
3 Ш® l¨¤ một thị kiến sẽ xảy ra v¨¤o thời ấn định.
N¨® đang tiến nhanh tới chỗ ho¨¤n th¨¤nh,
chứ không l¨¤m cho ai thất vọng.
Nếu n¨® chậm tới, th¨¬ cứ đợi chờ,
v¨¬ thế n¨¤o n¨® cũng đến, chứ không tr¨¬ hoãn đâu.
4 N¨¤y đây, ai không c¨® tâm hồn ngay thẳng sẽ ngã gục,
c¨°n người công ch¨ªnh th¨¬ sẽ được sống,
nhờ l¨°ng th¨¤nh t¨ªn của m¨¬nh.¡±
II. Những Lời Ch¨²c Dữ Cho Kẻ Áp Bức
5 Quả thật, thứ rượu ấy đưa tới phản bội,
kẻ ngạo mạn ấy chẳng đạt th¨¤nh công.
N¨® to¨¢c họng ra như âm phủ,
n¨® như thần chết chẳng bao giờ thoả thu¨º.
N¨® quy tụ mọi dân đến b¨ºn cạnh,
tập hợp mọi nước tới quanh m¨¬nh.
6 Nhưng tất cả c¨¢c dân 𨮠lại chẳng v¨ª von châm chọc,
chẳng đặt v¨¨ chế nhạo n¨® sao? Ch¨²ng n¨®i:
Những lời ch¨²c dữ
I
Khốn thay kẻ vơ v¨¦t những thứ không phải của m¨¬nh
¨C cho mãi tới khi nao?
Khốn thay kẻ giữ đầy m¨¬nh của người ta cầm cố!
7 N¨¤o c¨¢c kẻ cho ngươi vay mượn
lại chẳng bất th¨¬nh l¨¬nh đứng l¨ºn,
c¨¢c kẻ hối lộ ngươi lại không tỉnh ngộ?
Bấy giờ ngươi sẽ l¨¤ m¨®n mồi ngon cho ch¨²ng.
8 Bởi v¨¬ ch¨ªnh ngươi đã cướp b¨®c bao dân tộc,
n¨ºn những dân c¨°n lại sẽ cướp b¨®c ngươi,
v¨¬ ngươi đã đổ m¨¢u người đồng loại,
đã t¨¤n ph¨¢ th¨¤nh thị đất đai v¨¤ mọi dân cư trong th¨¤nh.
II
9 Khốn thay kẻ gian tham bớt x¨¦n,
chiếm của bất công cho nh¨¤ m¨¬nh,
để l¨¤m tổ cho m¨¬nh tr¨ºn cao hầu tho¨¢t khỏi tai hoạ.
10 Như thế l¨¤ ngươi đã quyết định điều ô nhục cho nh¨¤ m¨¬nh,
ngươi ti¨ºu huỷ nhiều dân n¨ºn th¨¤nh người đắc tội,
11 v¨¬ đ¨¢ chân tường cũng phải k¨ºu l¨ºn
v¨¤ đ¨°n tay gỗ sẽ trả lời cho n¨®.
III
12 Khốn thay kẻ lấy xương m¨¢u xây th¨¤nh,
lấy bất công dựng phố.
13 C¨¢c dân vất vả để l¨¤m mồi cho lửa thi¨ºu,
c¨¢c nước kiệt quệ m¨¤ chẳng được ¨ªch g¨¬,
𨮠chẳng phải l¨¤ do Ðức Ch¨²a c¨¢c đạo binh sao?
14 Quả thật, sự hiểu biết Ðức Ch¨²a quang vinh
sẽ tr¨¤n ngập cõi đất
cũng như nước lấp đầy l¨°ng biển.
IV
15 Khốn thay kẻ chuốc rượu cho anh em m¨¬nh,
kẻ pha chất độc l¨¤m cho n¨® say sưa, để thấy n¨® trần truồng.
16 Ngươi đã thấm nhục nhã, chứ không phải vinh quang.
Ðến lượt ngươi, ngươi phải uống v¨¤ để lộ của quý ra.
Ðức Ch¨²a sẽ lại gi¨¢ng xuống ngươi ch¨¦n thịnh nộ,
nỗi ô nhục sẽ thay thế vinh quang của ngươi.
17 Quả thật, bạo lực ở Li-băng sẽ bao phủ lấy thân ngươi.
Thấy s¨²c vật bị giết, ngươi sợ hãi b¨¤ng ho¨¤ng,
v¨¬ ngươi đã l¨¤m đổ m¨¢u người đồng loại,
đã t¨¤n ph¨¢ th¨¤nh thị đất đai v¨¤ dân cư trong th¨¤nh.
V
18 Tượng tạc c¨® ¨ªch lợi g¨¬ đâu m¨¤ phải tốn công tạc ra n¨®?
Tượng đ¨²c v¨¤ những tr¨° gạt gẫm ¨ªch lợi g¨¬ m¨¤ người thợ phải tin
để l¨¤m ra những tượng câm n¨ªn?
19 Khốn thay kẻ n¨®i với kh¨²c gỗ: ¡°Chỗi dậy đi!¡±
v¨¤ n¨®i với h¨°n đ¨¢ câm lặng: ¡°Thức dậy n¨¤o!¡±
N¨® c¨® thể dạy được chi? N¨¤y, n¨® tuy được mạ v¨¤ng mạ bạc,
nhưng không một ch¨²t sinh kh¨ª nơi m¨¬nh.
20 C¨°n Ðức Ch¨²a, Người ngự trong th¨¢nh điện,
to¨¤n thể cõi đất, hãy thinh lặng trước nhan Người!
¨C Chương 03 ¨C
III. Cầu Xin Ðức Ch¨²a Can Thiệp
1 Lời cầu nguyện của ngôn sứ Kha-ba-c¨²c, theo điệu Ai ca.
2 Lạy Ðức Ch¨²a, con đã nghe truyền tụng về Ng¨¤i,
công tr¨¬nh Ng¨¤i, lạy Ðức Ch¨²a, l¨°ng con k¨ªnh sợ!
Qua mọi thời, xin cho t¨¢i diễn công tr¨¬nh ấy.
Qua mọi thời, xin l¨¤m cho thi¨ºn hạ được tường!
Trong cơn thịnh nộ, xin Ng¨¤i nhớ x¨®t thương.
3 N¨¤y Thi¨ºn Ch¨²a tự miền T¨º-man ngự gi¨¢,
tự n¨²i Pa-ran, k¨¬a Ðức Th¨¢nh quang lâm.
B¨®ng uy phong rợp ch¨ªn tầng trời,
câu ch¨²c tụng vang mười phương đất.
4 Ch¨²a rực rỡ kh¨¢c n¨¤o ¨¢nh s¨¢ng,
mở đôi tay toả chiếu h¨¤o quang,
nơi 𨮠ẩn t¨¤ng quyền năng Ch¨²a.
5 Ôn dịch đi mở lối cho Người;
sốt r¨¦t theo Người s¨¢t g¨®t chân.
6 Người dừng bước, cõi đất liền lảo đảo,
Người đưa mắt, c¨¢c dân phải t¨¦ nh¨¤o;
n¨²i non vạn đại cũng rã tan, g¨° nổng thi¨ºn thu đều tan chảy:
𨮠l¨¤ những con đường xưa kia Ng¨¤i vẫn đi.
7 Con đã thấy lều trại của Cu-san lâm hoạ,
c¨¢c nh¨¤ bạt của xứ M¨ªt-gian chuyển rung.
8 Phải chăng Ng¨¤i nổi giận với c¨¢c sông, lạy Ðức Ch¨²a,
phải chăng Ng¨¤i thịnh nộ trừng phạt c¨¢c sông
v¨¤ nổi cơn lôi đ¨¬nh trừng phạt biển,
khi Ng¨¤i thắng y¨ºn cương cho ngựa,
v¨¤ ngự tr¨ºn xa mã của Ng¨¤i?
9 Ng¨¤i tuốt trần cung nỏ, lắp t¨ºn v¨¤o dây cung,
xẻ đất th¨¤nh sông ng¨°i.
10 Thấy Ng¨¤i, n¨²i r¨´ng m¨¬nh khiếp sợ,
mây tầng đổ mưa, vực thẳm vang tiếng g¨¤o, v¨¤ giơ tay l¨ºn cao.
11 Mặt trời v¨¤ mặt trăng đứng nguy¨ºn tại chỗ,
trước mũi t¨ºn lấp lo¨¢ng,
trước ngọn gi¨¢o chớp lo¨¨ Ng¨¤i ph¨®ng đi.
12 Trong cơn lôi đ¨¬nh, Ng¨¤i rảo c¨´ng cõi đất;
trong cơn thịnh nộ, Ng¨¤i ch¨¤ đạp chư dân.
13 Ng¨¤i xuất chinh cứu độ dân Ng¨¤i,
cứu độ đấng Ng¨¤i đã xức dầu tấn phong.
Ng¨¤i đ¨¢nh quỵ thủ lãnh n¨°i gian ¨¢c, lật nền nh¨¤ cho đ¨¢ trơ ra.
14 Ng¨¤i ph¨®ng t¨ºn bắn vỡ đầu thủ lãnh của ch¨²ng,
đang khi ch¨²ng reo h¨°, k¨¦o đến như vũ bão
để đ¨¢nh đuổi tôi đi như thể sắp ăn tươi nuốt sống
kẻ khốn c¨´ng trong nơi tr¨² ẩn.
15 Ng¨¤i mở lối cho chiến mã của Ng¨¤i v¨¤o biển cả,
giữa ba đ¨¤o cuồn cuộn nước m¨ºnh mông.
16 Chuyện vừa lọt tai, ruột đã rối bời,
mới nghe điều đ¨®, môi miệng con run rẩy,
bệnh mục xương đã nhập v¨¤o m¨¬nh,
chân lảo đảo không c¨°n vững bước.
Con b¨¬nh tĩnh đợi ng¨¤y khốn quẫn
chụp xuống đầu dân xông đ¨¢nh ch¨²ng con.
17 Thật thế, cây vả không c¨°n đâm bông nữa,
cả vườn nho không được tr¨¢i n¨¤o.
Quả ô-liu, đợi ho¨¤i không thấy, ruộng đồng chẳng đem lại g¨¬ ăn.
Bầy chi¨ºn d¨º biến mất khỏi r¨¤n, ng¨® v¨¤o chuồng, b¨° b¨º hết sạch.
18 Nhưng phần tôi, tôi nhảy mừng v¨¬ Ðức Ch¨²a,
hỷ hoan v¨¬ Thi¨ºn Ch¨²a, Ðấng cứu độ tôi.
19 Ðức Ch¨²a l¨¤ Ch¨²a Thượng, l¨¤m cho tôi mạnh sức,
cho đôi chân n¨¤y lanh lẹ tựa chân nai,
v¨¤ dẫn tôi đi tr¨ºn đỉnh n¨²i cao vời. ¡¡
¡¡ |